「神様はいつでも君の中で明日を許しているから 大丈夫さ」
微博@_愛別秋之

日译中委托详见wb置顶

【歌词翻译】ゆうゆ/INDETERMINATE UNIVERSE


INDETERMINATE UNIVERSE

不确定宇宙

*「ケムリクサ」片尾曲


作詞·作曲·編曲:ゆうゆ

唄:初音ミク

翻译:疎介  微博@-沖名疎介

*转载或使用请注明译者和出处且不得擅自修改。




赤い赤いその血潮に浮かび上がる

ヒ卜とヒトならざる者たちの

不協和音に舞う 夜明け前

もう一度 あの日の景色横顔

届かない 隣で君がいつも通り笑う

浮现于那赤红赤红的鲜血之上

随着人与非人之物的

不协和音而起舞 于天明之前

那一日景色的侧影已无法再一次到达 

身旁的你一如往常地笑着


僕らは願い夢を繋いだ 見えない霧の中で

なのに世界は嘘だらけ 決意揺らいで

君が残した優しい歌を 見失わないように

どうか… 明日も…

我们祈愿着编织起梦 于看不见的迷雾中

然而世界却满是谎言 动摇决意

为了不迷失 你留下的温柔的歌

还请……明天也……


近い未来さえ 僅かな糸たぐるようなものだけど

もう止まれない不確定Universe 今誰のため?

もう二度と奪われないようにと誓うけど

それでも再びこの身戦場に投じ続けよう

尽管临近的未来 也仅是缓缓追溯点滴

无法停下的不确定宇宙 此刻是为了谁?

即便发誓不会被再次夺走

却就这样不断投身于战场


僕らが長い声を荒げた 覚めない夢の中で

そうさ あるか分かんないような 答えが欲しくて

君が残した微かなものを 抱きしめたこの手に

どうか… 明日を…

我们拉长音大声呼喊 在醒不来的梦境中

是啊 寻求着 不知是否存在的答案

于怀抱过你 些许残留的这手中 

也请……将明天……


未来を信じたくて 扉を叩けば

夢か幻か 芽吹いたものが Ah…

相信着未来 而敲响门扉的话

是梦是幻 萌芽之物定会 Ah……


僕らは願い夢を繋いだ 見えない霧の中で

なのに世界は嘘だらけ 決意揺らいで

君が残した優しい歌を 見失わないように

どうか… 明日も…

報われるその日まで Ah…

我们祈愿着编织起梦 于看不见的迷雾中

然而世界却满是谎言 动摇决意

为了不迷失 你留下的温柔的歌

还请……明天也……

直到得到回报之日 Ah……

评论
热度 ( 9 )

© -疎介 | Powered by LOFTER