「神様はいつでも君の中で明日を許しているから 大丈夫さ」
微博@_愛別秋之

日译中委托详见wb置顶

【歌词翻译】LITCHI/慈しみの作法

慈しみの作法

慈爱的礼法

*「Living Icon」收录曲

 

作詞·作曲·編曲:LITCHI

唄:鏡音リン

翻译:疎介  微博@-沖名疎介

*转载请注明译者和出处,谢谢。




朽ちたベルは 音色を失って

滑り落ちるの 螺旋階段

腐锈的古钟 音色暗淡

滑落而下的 螺旋阶梯


欲望の籠を飛び出した でも僕はまだ飛行機の中

飞出欲望的牢笼 而我还身处于飞行器之中


飾られた祈りの忘れ方を 君はもう知ってるから 大丈夫さ

踏み均されて消えた感情に 彩りを添える花束を

忘却粉饰过的祈祷的方法 你早已经知晓了 没关系的

为已被踏平消逝的感情 献上能增添色彩的花束


誰も見れないパスポートを 燃やしてこの闇を照らそう

可愛い君に 告げれるかな「バイバイ」

将谁也看不见的通行证 点燃来照亮这片黑暗吧

我能好好告诉 爱着的你吗“拜拜” 


長い迷路に 隠し扉は無い

朝の南極に 海は無い

触れた空気は 偽物みたいだった

長い選別は いっそ白紙に戻してやろう

漫长的迷途 没有隐藏之门

早晨的南极 也不存在大海

触碰到的空气 像是名无其实

长久的选别 索性让它回归原状吧


神様はいつでも君の中で 明日を許しているから 大丈夫さ

その両腕で囲んだ世界に 愛しさで揺れる微笑みを

神明无论何时都在你心中 容许你拥有明日 没关系的

为你双臂所怀抱的世界 露出为怜爱荡漾的微笑



评论
热度 ( 6 )

© -疎介 | Powered by LOFTER