「神様はいつでも君の中で明日を許しているから 大丈夫さ」
微博@_愛別秋之

日译中委托详见wb置顶

【歌词翻译】YM/境界デストラクト


境界デストラクト

境界destruct

*投稿曲sm33828426


作詞·作曲·編曲:YM

唄:GUMI

翻译:疎介  微博@-沖名疎介

*转载或使用请注明译者和出处且不得擅自修改。




好き勝手できるなら 

何を望み生きてゆくのだろう 

夢にまで見たなんて思えるなら 

それこそ夢みたいだ 

枯れた欲 目的も無いまま生きる 

それでも何故胸の奥は熱いの? 

この熱は何だ

若是可以随心所欲

那么要指望什么来活下去呢

若是能够连做梦都渴求着什么

那才仿佛梦境一般

干竭的欲望 毫无目的地活

尽管如此为何心中却感到灼热?

这份热意是什么


心の裏側で生きたがる胎動

君はきっと僕なのに 

まるで違う生き物みたいね

萌动于我内心深处渴望着生命

你一定就是我

然而却像是完全不同的存在啊


境界を暴け 

君と僕との境目はどこにあるの? 

歪な繋がりをこの手で裂いてあげるよ 

感情を鳴らせ 

君と僕とで違う所はどこだろ? 

繋いでいた手の温もりは泡沫の夢

揭示边界吧

你与我的分界线在哪里?

扭曲的牵绊就由我用这双手来撕裂呀

鸣响感情吧

你与我的不同点在哪里?

牵手的温暖不过是缥缈之梦


生きるための理由 

目的もなく何処へ向かうの? 

夢にまで見たなんて思えるならそれこそ

没有活着的理由

没有目标要去往何处?

若是能够连做梦都渴求着那才叫


言葉に乗せる意味がそのときの気持ちで 

幾多も変わるなら 

見つけたいよ 君の正解を

若话语承载的意义会因当时的心情

有着天壤之别的话

我想要将你的正解 给寻找出来呀


正体を暴け 

裏側の裏 心は何処にあるの? 

共鳴の中で交わらない裏切りのメロディ 

碌でもない僕を裁くのは君 

切り裂いてよその言葉で 

逃げ道は無い 後退りは少しできるけれど

揭露原形吧

背面的背面 心究竟在哪里?

在共鸣之中不相交会的背叛的旋律

来裁断不像样的我的人是你

就用你的话语来剖开呀

无处可逃 不过能稍微后退几步


固めた決意でさえいとも簡単に 

奪われてしまうのかな?

连坚定的决心都能够极其容易地

被夺走吧?


潜在的勇気 示したいのに 

踏み出す事ができないよ 

こんなかっこ悪い僕を裁けるのは 

君だけなんだ

明明想显露出 潜在的勇气  

却无法迈出步伐呀

能裁断这样差劲的我的人

只有你


境界を暴け 

君と僕との境目はどこにあるの? 

歪な繋がりをこの手で裂いてあげるよ 

正体を暴け 

裏側の裏 心は何処にあるの? 

共鳴の中で歌う 

裏切りのこのメロディ 

君と僕の答えなのかい?

揭示边界吧

你与我的分界线在哪里?

扭曲的牵绊就让我用这双手来撕裂呀

揭露原形吧

背面的背面 心究竟在哪里?

在共鸣之中歌唱的

这背叛的旋律

就是你与我的答案了吗?



评论
热度 ( 4 )

© -疎介 | Powered by LOFTER