「神様はいつでも君の中で明日を許しているから 大丈夫さ」
微博@_愛別秋之

日译中委托详见wb置顶

【歌词翻译】なすP/殺人電車


殺人電車

杀人电车

*投稿曲sm31419236


作詞·作曲·編曲:なす

唄:初音ミク

翻译:疎介  微博@-沖名疎介

*转载请注明译者和出处,谢谢。




笑わない朝日 残酷に照らす

死人蔓延る YAMANOTEのホーム

疲れた男と 疲れた女が

交互に並んで スマホの虜

次々と足を 轢いては暴れる

笑う赤子を 乗せたベビーカー

舐めた若者の 綺麗な舌打ち

全てに疲れた 平凡な僕

没有笑容的朝阳 残酷地照耀

死人横行 SHANSHOUXIAN①的站台

疲惫的男人 与疲惫的女人

交错站着的 智能机的俘虏

往复不断地 碾到脚而挣扎

笑着的婴孩 载着它的婴儿车

无礼年轻人的 干脆的咂舌

对一切厌烦的 平凡的我


無情にも鳴り始めた発車ベル

无情地开始鸣响的发车铃


乗れば最期 殺人電車

頭ッからケツまで まるで地獄絵図

もう戻れない 死への片道切符

隣の老人が笑ってた

乗れば最期 殺人電車

今一歩も動けぬ 悲惨な空間

この吊革が 僕の生命線

遺言はまだ書いていない

乘上便是死亡 杀人电车

从头至尾 宛如地狱绘图

已经无法回头 死亡的单程票

邻座的老人正笑着

乘上便是死亡 杀人电车

此刻一步也无法动弹的 悲惨的空间

这个吊环就是 我的生命线

遗言还没有写下来


永遠に鳴り止まない発車ベル

永远不会停止鸣响的发车铃


乗れば最期 殺人電車

頭ッからケツまで まるで地獄絵図

もう戻れない 死へのカウントダウン

後ろの赤子が泣き喚いた

乗れば最期 殺人電車

今一歩も動けぬ 悲惨な空間

この場所こそが 僕の終着駅

遺言はまだ書いていない

乘上便是死亡 杀人电车

从头至尾 宛如地狱绘图

已经无法回头 死亡的倒计时

后座的婴孩哭泣了

乘上便是死亡 杀人电车

此刻一步也无法动弹的 悲惨的空间

这个地方正是 我的最终站

遗言还没有写下来




①SHANSHOUXIAN:山手线

评论 ( 7 )
热度 ( 15 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© -疎介 | Powered by LOFTER