「神様はいつでも君の中で明日を許しているから 大丈夫さ」
微博@_愛別秋之

日译中委托详见wb置顶

【歌词翻译】LITCHI/Simulacre


Simulacre

拟象

*「かなしいということ。2」收录曲 / 投稿曲sm35251735


作詞·作曲·編曲:LITCHI

唄:鏡音レン

翻译:疎介  微博@-沖名疎介

*转载或使用请注明译者和出处且不得擅自修改。




目に見える勲章が欲しいんだ

消えぬ価値を教えてくれ

絶え間なく嘘をついておくれよ

救えないくらい信じ込ませてくれ

愛は機能していない

想要清晰可见的勋章

告诉我不会消失的价值吧

不断地对我说谎呀

坚信不疑到无药可救吧

爱不起作用


贋作で天に蓋をした この世界に浸かった思想で誰と分かり合えた?

救世主達の風塵がフラスコを揺らす

用伪作将天掩盖 以渗透进这世界的思想与谁心意相通了?

救世主们的琐事晃动着烧瓶


さぁ否定しようか お前が理想としてきたもの全ての実在を

記号性は愛さえ包括した

ただのビジネスさ 善悪も無いだろう

なぁ予言しようか 架空のイメージが作り出した壁の先の景色を

喰らい合う様は蠱毒みたいだ

夢が肥大していく 原典は不在のまま

来吧来否定吧 否定你一直以来当作理想的一切的实在性

符号性连爱都一同总括

只是买卖而已 不分善恶的吧

呐啊来预言吧 预言架空印象所制造出的墙壁之外的景色

互食的丑态如同蛊毒一般

梦逐渐膨胀 原典早已缺失


影の無い分身達の声じゃ

その心は満たせやしない

偶像はもう間に合っているなら

せめて最後に傷を寄越してくれ

仅凭没有倒影的分身们的声音

无法填满你的内心

偶像已足够应付了

至少最后把创伤交付于我吧


幻想が権威を殺した この世界に浸かった美意識で何を描き出せた?

無関心の亡霊が審判を下す

幻想杀死了权威 以渗透进这世界的审美描绘出了什么?

漠不关心的亡灵下达审判


さぁ否定しようか お前が理想としてきたもの全ての実在を

記号性は愛さえ包括した

ただのビジネスさ 善悪も無いだろう

なぁ予言しようか 架空のイメージが作り出した壁の先の景色を

喰らい合う様は蠱毒みたいだ

夢が肥大していく 原典は不在のまま

来吧来否定吧 否定你一直以来当作理想的一切的实在性

符号性连爱都一同总括

只是买卖而已 不分善恶的吧

呐啊来预言吧 预言架空印象所制造出的墙壁之外的景色

互食的丑态如同蛊毒一般

梦逐渐膨胀 原典早已缺失


再現してしまう

いつか作りだしたオリジナルの幻想を

再現してしまう

逃れられない箱庭の中

この悲劇の観客に人間はいない

来再现吧

再现曾制造出的独创幻想

来再现吧

在那无法逃脱的箱庭之中

这出悲剧的观众中不存在人类



さぁ叶えようか 抱えようか

来吧来实现吧 来怀抱吧


さぁ否定しようか お前が理想としてきたもの全ての実在を

記号性は愛さえ包括した

ただのビジネスさ 善悪も無いだろう

なぁ予言しようか 架空のイメージが作り出した壁の先の景色を

喰らい合う様は蠱毒みたいだ

夢が肥大していく 原典は不在のまま

来吧来否定吧 否定你一直以来当作理想的一切的实在性

符号性连爱都一同总括

只是买卖而已 不分善恶的吧

呐啊来预言吧 预言架空印象所制造出的墙壁之外的景色

互食的丑态如同蛊毒一般

梦逐渐膨胀 原典早已缺失  


さぁ叶えようか 抱えようか

さぁ叶えようか 私が理想としてきたもの全ての消失を

来吧来实现吧 来怀抱吧

来吧来实现吧 让我一直以来当作理想的一切消失吧


评论 ( 4 )
热度 ( 4 )

© -疎介 | Powered by LOFTER